Sau cuộc trò chuyện đó, chúng tôi bắt đầu bước vào buổi thôi miên. Tôi đã lên kế hoạch khám phá giấc mơ về chiếc que dò bằng thép đâm vào ngực anh ấy. Tôi cũng muốn tìm lại dấu vết của chiếc hộp đen, ngược về thời điểm mà dường như anh đã chế tạo ra nó rồi để lại trên tàu vũ trụ, nhằm mục đích cho chính kiếp sống tương lai của mình — là Phil bây giờ — tìm thấy. Đó là những mục tiêu tôi đề ra, nhưng dù bản thân Phil rất sẵn lòng (hoặc ít nhất là anh ấy nghĩ mình sẵn lòng) để khám phá những điều này, thì tiềm thức của anh lần này lại không hề có ý định hợp tác.
Khi Phil chìm vào trạng thái xuất thần quen thuộc, anh đã vấp phải một rào cản. Các thực thể — hoặc bất cứ thế lực nào đang điều phối các buổi thôi miên này — tuyên bố rằng họ sẽ không cho phép Phil khám phá bất kỳ sự kiện nào liên quan đến kiếp sống hiện tại của anh nữa. Họ biết rất rõ những sóng gió mà tâm trí tỉnh táo của anh đang phải trải qua khi cố gượng ép những tiết lộ này vào thế giới quan thực tại của mình, cũng như những rắc rối mà anh gặp phải khi cố tích hợp đống thông tin đó vào cuộc sống thường nhật. Họ quyết định rằng chừng nào xung đột tâm lý này chưa được giải quyết, chúng tôi sẽ không được phép tìm hiểu sâu hơn về những sự kiện đó nữa. Vì vậy, quyền truy cập hoàn toàn bị từ chối. Dù vậy, họ vẫn đồng ý trả lời các câu hỏi khác, miễn là tôi không chạm vào những trải nghiệm mang tính cá nhân này.
P: Chúng tôi cũng có cùng mối bận tâm với bà về sự an nguy của “vật chủ” (thể xác của Phil), bởi vì anh ấy là một người trong chúng tôi. Chúng tôi sẽ không cho phép anh ấy phải trải qua những điều có thể gây hủy hoại cho một người đã dũng cảm lựa chọn một sứ mệnh đầy mạo hiểm như vậy. Chúng tôi vẫn luôn dõi theo anh ấy với sự quan tâm đặc biệt. Dưới góc nhìn của chúng tôi, anh ấy đã chọn một trong những sứ mệnh nguy hiểm nhất mà một linh hồn có thể chọn, và cho đến nay anh ấy đã làm rất tốt. Anh ấy đã thực sự đối mặt với rủi ro có thể bị mất kiểm soát hoàn toàn. Lúc này đây, có thể nói là anh ấy đang phải tự lực cánh sinh. Anh ấy tự cắt đứt mối liên kết với những điều mà nhiều linh hồn khác thường bám vào để được dẫn dắt và bảo vệ. Anh ấy chọn cách đi một mình để chứng minh lòng tận tụy và lòng trung thành tuyệt đối của mình đối với lý tưởng, đối với mục đích chung. Chính vì thế, chúng tôi sẽ bảo vệ anh ấy hết mực, không để anh ấy tự làm tổn thương mình, cũng như không để người khác làm tổn hại đến anh ấy.
D: Vâng, và các vị biết đấy, tôi cũng luôn làm việc vì mục tiêu đó mà.
P: Điều đó hoàn toàn chính xác. Đó là lý do tại sao chúng tôi đã hỗ trợ cho nỗ lực này của bà, với điều kiện bà phải là người làm việc trực tiếp với anh ấy, bởi vì sự quan tâm của bà là chân thành và đúng đắn.
D: Có một điều tôi chưa hiểu rõ. Các vị nói rằng anh ấy đang cô độc một mình. Tôi cứ nghĩ chúng ta luôn có những vị hộ mệnh và những đấng dẫn dắt luôn ở bên cạnh để hỗ trợ chứ? Rằng chúng ta sẽ không đầu thai trở lại Trái Đất nếu thiếu đi sự trợ giúp đó.
P: Sẽ luôn có những trải nghiệm được sắp đặt để định hướng cho cuộc đời của một con người. Đó là những trải nghiệm giúp đưa linh hồn quay trở về với mục đích ban đầu của nó, khéo léo đưa nó trở lại đúng lộ trình mỗi khi có nguy cơ lạc lối. Hiện tại, vật chủ này đang trải qua những bước chuẩn bị cho cái mà chúng tôi gọi là một sự “dịch chuyển” trong tâm thức. Anh ấy đang nâng cấp lên một tầng nhận thức cao hơn, tinh tế hơn để giao tiếp với các thực thể và các nguồn năng lượng mà anh đã từng hợp tác cùng qua nhiều thời kỳ, nhằm mang lại sự trợ giúp cho hành tinh này. Đã có rất nhiều, rất nhiều sự chuẩn bị được thực hiện để sự trao đổi nhận thức này có thể diễn ra. Bởi vì đây không đơn thuần là sự ban phát hay đón nhận một chiều. Đây là một sự dịch chuyển song phương về mặt nhận thức và tâm thức. Một sự hoán đổi vị trí, đến mức người này sẽ hòa vào làm một với người kia. Cuộc hành trình này vừa mang tính biểu tượng, vừa mang tính thực tế, bởi vì sẽ có một sự hoán đổi vị trí nhất định được diễn ra để thúc đẩy sự thay đổi trong nhận thức này. Cuộc hành trình tâm linh này là một sự mở rộng tối đa năng lực của con người để chạm tới một cảnh giới mà, ít nhất là dưới góc nhìn vật lý, từ trước đến nay chưa có ai đạt được. Tất nhiên, cũng sẽ có rất nhiều chiều không gian khác không được đề cập ở đây chịu tác động từ việc này. Tuy nhiên, có thể nói một cách chính xác rằng cuộc hành trình này giống như một lễ tốt nghiệp cho tất cả những gì đã được chuẩn bị từ trước đến nay. Và đồng thời, hiển nhiên nó cũng là một khởi đầu mới. Một chương hoàn toàn mới.
D: Liệu điều này có ảnh hưởng gì đến cuộc sống vật lý của anh ấy không?
P: Đúng vậy. Về mặt cảm xúc, sẽ có một sự thay đổi lớn trong nhận thức — không chỉ là nhận thức về chính bản thân anh ấy, mà còn cả cách anh ấy nhìn nhận những người xung quanh.
D: Tôi đang thắc mắc không biết điều này sẽ ảnh hưởng như thế nào đến cuộc sống thường nhật của anh ấy?
P: Chúng tôi có thể khẳng định rằng cuộc sống của anh ấy sẽ chuyển biến theo hướng tốt đẹp hơn rất nhiều.
D: Trong một trải nghiệm của Phil — thực ra là cả hai lần — anh ấy có kể là mình được cho xem một chiếc hộp đen nhỏ khi ở trên tàu vũ trụ. Các vị có thể cho tôi biết thêm thông tin gì về chiếc hộp đen đó không?
P: Có thể. Ở thời điểm đó, chiếc hộp được cho anh ấy xem như một tín hiệu nhắc nhở: nó vừa đại diện cho nguồn gốc tâm linh (gốc gác linh hồn) của anh, vừa định hình cho con đường mà anh ấy sắp sửa dấn thân vào. Lúc bấy giờ, cuộc đời anh ấy đang đứng trước một bước ngoặt, một sự lựa chọn giữa nhiều ngã rẽ khác nhau. Anh ấy được trải nghiệm điều đó để ở các tầng tâm thức sâu kín bên trong, anh có thể tiếp cận và hấp thụ những thông tin sẵn có dành cho mình. Từ đó, thông qua nhận thức bậc cao của chính mình, anh ấy sẽ đưa ra lựa chọn sáng suốt nhất, phù hợp nhất với sứ mệnh và trách nhiệm mà anh đã cam kết trong kiếp sống này. Đây là cột mốc kết nối giữa những gì anh đã hoàn thành trong quá khứ với những mục tiêu anh cần phải đạt được trong tương lai. Trải nghiệm với chiếc hộp đen đơn thuần là một chất xúc tác để thúc đẩy quá trình hấp thụ và định hình này. Nó chính là sợi dây liên kết giữa Quá khứ, Hiện tại và Tương lai.
D: Nghĩa là những lúc anh ấy nhìn thấy chiếc hộp đó đều là những cột mốc quan trọng trong cuộc đời anh ấy?
P: Xét theo một góc nhìn nhất định thì đúng là như vậy. Tuy nhiên, không nên hiểu theo nghĩa đen hay các sự kiện vật lý thông thường.
D: Phil có nói là anh ấy thấy chiếc hộp đó trông rất quen thuộc.
P: Đúng vậy, bởi vì nguồn gốc của chiếc hộp đó gắn liền với nguồn gốc của chính linh hồn anh ấy.
D: Bên trong chiếc hộp đó có chứa gì không các vị?
P: Có, chứa đựng cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng. Có những thông tin vô hình được lưu trữ và truyền tải từ bên trong chiếc hộp, đồng thời cũng có cả những thông tin hữu hình được khắc trực tiếp ở mặt trong và mặt ngoài của nó.
D: Nhưng anh ấy đã cố mà không tài nào tìm được cách mở nó ra.
P: Đúng thế. Đó là một cơ chế bảo mật tự động được thiết lập sẵn. Chìa khóa để mở nó nằm ngay trong tâm trí của anh ấy. Đó là một chiếc chìa khóa bằng tâm thức, và những thông tin bên trong chiếc hộp sẽ không thể được truy cập hay đưa vào nhận thức thực tại của anh cho đến khi anh đạt đến độ chín muồi về mặt tâm lý cũng như sự tiến hóa về mặt tâm linh.
D: Liệu sau này có lúc nào anh ấy mở được chiếc hộp đó không?
P: Có, đó là định mệnh của anh ấy. Hoặc có thể nói, đó là một phần trong tiến trình định mệnh mà anh đã tự lựa chọn. Khi những trải nghiệm cuộc sống của anh ấy đạt đến một tầng bậc đủ để anh không chỉ hiểu, mà còn hoàn toàn làm chủ và vận dụng được những thông tin từ chiếc hộp, thì thời điểm đó sẽ tới. Xin nhắc lại, trải nghiệm này đóng vai trò như một chất xúc tác, xuất hiện để chứng thực cho những gì đã từng tồn tại trong quá khứ và minh chứng cho những gì có thể tái hiện một lần nữa trong tương lai.
D: Có lần anh ấy từng buột miệng nói rằng anh ấy nghĩ chính mình là người đã làm ra chiếc hộp đó.
P: Điều đó hoàn toàn chính xác.
D: Vậy chúng ta có thể quay ngược thời gian về thời điểm chiếc hộp đó lần đầu tiên được chế tạo ra không?
P: Thông tin này không được phép tiết lộ.
D: Nghĩa là chúng tôi không được phép quay về khoảng thời gian đó?
P: Đúng vậy.
D: Được rồi, tôi tôn trọng quyết định này. Tôi thắc mắc về nó là vì chiếc hộp đó thực sự là một câu đố lớn đối với tôi.
P: Bản chất nó cũng là một câu đố vô cùng hóc búa đối với chính Phil nữa. Theo nghĩa là ngay tại thời điểm nhìn thấy nó, anh ấy hoàn toàn không thể hiểu nổi ý nghĩa của nó là gì. Anh ấy cần có thời gian để xây dựng một hệ quy chiếu nhận thức, và anh bắt buộc phải trải qua những trải nghiệm thực tế ngoài đời thực — những trải nghiệm sẽ giúp anh thấu hiểu trọn vẹn tất cả những gì đã qua và những gì sắp tới.
D: Và khi thời khắc đó đến, anh ấy sẽ hoàn toàn sẵn sàng đón nhận nó.
P: Điều đó hoàn toàn chính xác. Chúng tôi có thể mô tả rằng về mặt vật lý, nó trông giống như một vật thể nhỏ, có dạng hình hộp chữ nhật và có màu gần như đen tuyền. Nó được chế tác từ một nguyên tố tự nhiên, một loại đá được tìm thấy ở một vùng đất mà anh ấy vốn rất quen thuộc.
D: Loại đá đó có nguồn gốc từ Trái Đất không?
P: Thông tin này không được phép tiết lộ. Đó là tất cả những gì bà có thể biết về chiếc hộp vào lúc này.
Cánh cửa dẫn đến chủ đề đó đã chính thức khép lại. Nhận thấy hướng tiếp cận này đã bị chặn đứng, tôi quyết định chuyển sang hỏi về những chủ đề khác.
D: Vậy tôi có được phép khai thác các thông tin chung về những thực thể ngoài Trái Đất này không?
P: Điều đó được phép, miễn là bà không chạm vào vùng nhạy cảm là những trải nghiệm cá nhân của anh ấy. Đã đến lúc những thông tin này cần được đưa ra ánh sáng một cách đầy đủ hơn để người khác có thể nghiên cứu và thấu hiểu.
Tôi bắt đầu cuộc vấn tin với hai chủ đề mà tôi vốn rất quan tâm, và chúng cũng được gợi mở từ chính những trải nghiệm trước đó của Phil.
D: Đâu là chủng tộc phổ biến nhất đang ghé thăm Trái Đất của chúng ta vào thời điểm này, tôi đang muốn nói đến các thực thể bằng xương bằng thịt, đến từ các hành tinh khác?
(Tôi cố ý hỏi vậy vì không muốn cuộc trò chuyện bị dẫn dắt vào các cuộc thảo luận về các thực thể dạng năng lượng hay các thể linh hồn).
P: Chúng tôi muốn nói đến phân nhóm mang hình người (humanoid) của… chúng tôi không tìm thấy thuật ngữ tương đương nào trong ngôn ngữ của bà để dịch nghĩa; tuy nhiên, có rất nhiều phân nhóm thuộc chủng người này. Có nhiều thực thể sở hữu cơ thể vật lý giống hệt như các bạn. Quá trình gieo mầm sự sống trước đây trên hành tinh của các bạn cũng được thực hiện theo cơ chế này. Ngoài ra, lại có những chủng tộc mang mối quan hệ họ hàng xa, nhưng ngoại hình của họ lại rất kỳ dị so với tiêu chuẩn của loài người. Chủng tộc “họ hàng xa” này lại chính là nhóm xuất hiện phổ biến nhất trong các chuyến viếng thăm. Còn những người mà các bạn gọi là “người máy sinh học” (androids) thực chất chỉ là những người thợ tình nguyện tham gia vào sứ mệnh này. Họ tạm rời khỏi môi trường và chương trình định sẵn của mình để cống hiến năng lực cho việc hoàn thành đại cuộc này. Chúng tôi hơi đắn đo khi dùng từ “thử nghiệm” (experiment), bởi vì kết quả cuối cùng vốn đã được dự đoán và định đoạt sẵn rồi. Tuy nhiên, chúng tôi cũng không muốn gọi đây là một “sứ mệnh” (mission), bởi vì phần lớn công việc… Chúng tôi thấy mình phải dừng mạch thảo luận này lại ở đây, vì đang có một sự hiểu lầm phát sinh về mục đích của hướng đi này. Những thông tin vừa đưa ra đang bị diễn dịch sai lệch theo hướng xâm lược chứ không mang tính giúp đỡ. Chúng tôi hoàn toàn không muốn tạo ra ấn tượng rằng mình đến đây như những kẻ chinh phạt — trái lại, chúng tôi đến đây với tư cách là những người trợ giúp.
Dolores: Các vị vừa nhắc đến việc kết quả cuối cùng vốn đã được định đoạt sẵn. Ý các vị là gì?
Phil: Đó là kết quả chung cuộc mang tính tổng thể, chứ không phải là những kết quả mang tính cá nhân mà mỗi người trong các bạn phải tự định đoạt và kiến tạo theo cách riêng của mình.
Dolores: Vậy kết quả chung cuộc đó là gì?
Phil: Đó là việc nâng tầm nhân loại lên một tầng bậc nhận thức mang tính vũ trụ. Để loài người trở thành những người anh em bình đẳng với các cư dân tinh tú, chứ không phải là những kẻ bị nô dịch hay phục tùng.
Dolores: Những sinh vật đó — các thực thể hình người hay người máy sinh học này — trông ngoại hình họ như thế nào?
Phil: Những sinh vật mà các bạn thường mô tả là có làn da màu xám và vóc dáng nhỏ bé chính là hình mẫu điển hình. Lẽ tự nhiên, đôi mắt là đặc điểm nổi bật nhất trên khuôn mặt của họ, đơn giản vì đó chính là cơ quan tiếp nhận thông tin và giao tiếp.
Dolores: Đôi mắt của họ có chức năng hoạt động giống như mắt người không?
Phil: Xét theo một góc độ nào đó thì có. Họ cũng nhìn, tuy nhiên, mắt của họ thu nhận được nhiều hơn những gì nằm trong dải quang phổ ánh sáng nhìn thấy của các bạn — bao gồm cả vùng tia hồng ngoại và tia tử ngoại.
Dolores: Mắt của họ có con ngươi và hoạt động theo cơ chế co giãn để tiếp nhận ánh sáng giống như mắt chúng tôi không?
Phil: Không giống theo kiểu tập trung tiêu cự và bắt sáng như vậy. Về điểm đó thì họ khác biệt. Họ có tiếp nhận ánh sáng, nhưng phương thức tiếp nhận của họ dựa trên một nguyên lý hoàn toàn khác.
Dolores: Đôi mắt của họ có mí mắt không các vị?
Phil: Không phải theo nghĩa che phủ hay đóng mở như mí mắt của các bạn đâu.
Dolores: Vậy họ có hệ hô hấp tương tự như chúng ta không?
Phil: Chúng tôi chỉ có thể nói là có điểm tương đồng ở chỗ: cơ quan đó được dùng để phân tích các thành phần, chứ không phải để tiêu hóa hay thông khí (hít thở).
Dolores: Những sinh vật này có hấp thụ bất kỳ dạng năng lượng hay thức ăn nào để duy trì sự sống không?
Phil: Họ không cần đến vật chất vật lý để duy trì cơ thể. Họ là những thực thể năng lượng và có thể tồn tại hoàn toàn dựa vào nguồn năng lượng tinh thần thuần túy. Như vậy là quá đủ rồi.
Dolores: Nghĩa là họ không hề tiêu thụ bất cứ thứ gì giống như con người vẫn làm?
Phil: Không theo cái cách hấp thụ vật chất thô kệch đó.
Dolores: Liệu họ có hấp thụ theo cơ chế thẩm thấu không?
Phil: Có quá trình hấp thụ diễn ra. Có sự phân tích các hợp chất, và có thể là cả việc điều chỉnh, sửa chữa một số bất thường nếu có đột biến xuất hiện. Tuy nhiên, nếu nói về nguồn nuôi dưỡng, họ rút năng lượng từ các nguồn phát năng lượng trực tiếp hơn là thông qua các chức năng tiêu hóa hay hô hấp.
Dolores: Họ sống nhờ vào loại năng lượng nào vậy các vị? Ý các vị là các nguyên tố có sẵn trong bầu khí quyển sao?
Phil: Nguồn nuôi dưỡng của họ chính là năng lượng tinh thần.
Dolores: Liệu họ có phát triển mạnh mẽ nhờ vào các cảm xúc không?
Phil: Ở đây không có yếu tố cảm xúc. Những sinh vật này được gọi là người máy sinh học, họ không có cảm xúc nhưng lại nhạy bén và phản ứng với năng lượng tinh thần.
Dolores: Ý tôi là, liệu họ có hấp thụ và phát triển nhờ vào những cảm xúc do người khác phóng thích ra không?
Phil: Họ sẽ bị tác động bởi những cảm xúc đó; tuy nhiên, đó không phải là nguồn năng lượng nuôi sống họ.
Dolores: Những sinh vật này được tạo ra như thế nào?
Phil: Đây là một quy trình được giao cho khu vực trung tâm của hành tinh — nơi ngự trị của những nguồn năng lượng mang đặc tính quản trị và điều hành. Để dễ hình dung, bà có thể liên tưởng đến mô hình quận hoặc bang trong hệ thống chính trị của các bạn. Quy trình này là một sự hòa trộn giữa các nguồn năng lượng, bao gồm cả đặc tính vật lý lẫn tinh thần, để từ đó cấu trúc vật chất này được ban cho khả năng phản hồi lại với tinh thần. Đây không phải là việc tạo ra một bản sắc hay cá tính tinh thần riêng biệt; mà đơn thuần là một cơ chế phản hồi tinh thần, cho phép tạo vật vật lý này phản ứng lại trước các kích thích từ tư duy.
Dolores: Họ được nhân bản vô tính, được sản xuất theo dây chuyền, hay do một cá nhân nào đó tạo ra?
Phil: Bản chất bao gồm cả hai. Gọi là sinh học vì nguồn năng lượng tinh thần của họ được ban tặng từ các lực lượng sự sống. Nhưng gọi là sản xuất cũng đúng, vì quy trình này giống như việc lắp ráp hơn là sự tăng trưởng tự nhiên. Họ là những tổ hợp nguyên tố hoặc máy móc kỹ thuật. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là không có sự sống hay sinh lực bên trong các thực thể này. Những người máy sinh học này nhạy bén với năng lượng tinh thần của các bạn, nhưng họ lại tuân lệnh hoặc phục tùng những đấng đang trực tiếp điều hành chiến dịch cụ thể mà họ tham gia. Họ là những người phụ tá (đầy tớ).
Dolores: Có các cuộc thử nghiệm di truyền nào giữa con người và những người máy sinh học này đang diễn ra không?
Phil: Không hề có chuyện đó. Bởi vì giữa các người máy sinh học không có khả năng sinh sản. Bản chất của họ không phải là những thực thể tự duy trì nòi giống. Họ đơn giản là những tạo vật mà thông qua một quá trình liên kết năng lượng, được ban cho một sinh lực để phản ứng và đồng cảm với nguồn sinh lực mà họ tiếp xúc cùng. Tuy nhiên, họ hoàn toàn không có chức năng duy trì nòi giống.
Dolores: Những người máy sinh học này giao tiếp với các cư dân trên Trái Đất như thế nào?
Phil: Chúng tôi muốn làm rõ điểm này: họ không giao tiếp với người Trái Đất các bạn, mà họ chỉ giao tiếp với những vị cấp trên của mình.
Dolores: Cấp trên của họ là ai?
Phil: Là những đấng chịu trách nhiệm cho chiến dịch cụ thể đang có sự tương tác diễn ra. Tuy nhiên, các tầng bậc nhận thức còn vượt xa và cao hơn thế nữa. Chuyện này cũng tương tự như việc các bậc chủ tể của vũ trụ cử những thuộc cấp này đi thực hiện bất kỳ nhiệm vụ nào được yêu cầu, rồi sau đó họ sẽ quay về báo cáo lại. Nó rất giống với cấu trúc trong quân đội của các bạn.
Dolores: Vậy là các người máy sinh học không hề giao tiếp với con người trên Trái Đất?
Phil: Không theo nghĩa đưa ra các chỉ dẫn hay định hướng. Nghĩa là, con người không thể điều khiển hay ra lệnh cho các hoạt động của họ. Các người máy sinh học có phản ứng trước cảm xúc của con người, nhưng không đến mức tương tác sâu vào phần trí tuệ của các bạn.
Dolores: Họ có thấu hiểu cảm xúc của con người không?
Phil: Hoàn toàn chính xác. Họ có khả năng thấu cảm.
Dolores: Những sinh vật này có phải chịu đựng các loại bệnh tật hay tổn thương nào làm giới hạn tuổi thọ của họ không?
Phil: Không có loại bệnh tật nào tương tự như các bạn để có thể so sánh. Tuy nhiên, trong một vài bối cảnh cụ thể, họ vẫn có thể bị suy yếu, hao tổn. Dù vậy, không có tổn thương nào mà bản thân các bạn có thể hy vọng can thiệp hay chữa trị được cho họ.
Dolores: Điều này có nghĩa là họ có cuộc sống trường sinh bất tử không?
Phil: Không, vì phần cơ thể vật lý của họ sẽ được phân rã tiêu biến sau khi thời hạn sử dụng của chúng kết thúc.
Dolores: Có chủng tộc nào khác cùng ở trên tàu vũ trụ với những người máy sinh học này không?
Phil: Chắc chắn là có. Có rất nhiều thực thể thuộc các dạng hình thái khác nhau. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là lúc nào họ cũng phải xuất hiện cùng nhau.
Dolores: Họ có phải là những sinh vật giống con người chúng tôi hơn không? Ý tôi là cũng cần phải ăn uống, hấp thụ dinh dưỡng, vân vân…
Phil: Đúng như vậy.
Dolores: Những sinh vật phổ biến nhất đi cùng với các người máy sinh học này trông như thế nào?
Phil: Họ cũng sở hữu ngoại hình mang hình người (humanoid); thế nhưng họ lại thường chọn cách ẩn mình để không bị quan sát thấy. Họ nhìn thấy mọi thứ nhưng bản thân họ lại không để lộ diện. Họ không hiển hiện rõ ràng trước mắt những người được đưa lên tàu vũ trụ.
Dolores: Ý các vị là họ thường không chủ động lộ diện trước mặt con người?
Phil: Đúng vậy.
Dolores: Nếu họ có hấp thụ dinh dưỡng, thì đó là loại gì vậy?
Phil: Cơ thể họ được cung cấp các nguyên tố và khoáng chất cần thiết cho các chức năng sinh học dưới dạng chất lỏng.
Dolores: Nghĩa là thức ăn của họ không phải ở dạng chất rắn như chúng tôi vẫn biết?
Phil: Không hẳn vậy, ý chúng tôi không phải là hoàn toàn không có thức ăn dạng rắn. Tuy nhiên, loại dinh dưỡng đó hoàn toàn không giống với những gì các bạn vẫn dùng để duy trì sự sống.
Dolores: Có phải hiện đang có một số lượng lớn cư dân Trái Đất đang trải qua một hình thức tiếp xúc hoặc giao tiếp nào đó với các sinh vật này không?
Phil: Đúng vậy, có rất nhiều người đã tình nguyện tham gia vào việc này.
Dolores: Tại sao những sinh vật này lại đưa con người lên những con tàu vũ trụ đó? Mục đích thực sự đằng sau việc làm đó là gì?
Phil: Chúng tôi muốn bà hiểu rằng sự hiện diện của các bạn trên hành tinh này không phải là một sự ngẫu nhiên như vài người vẫn nghĩ. Nó cũng không diễn ra theo cách mà những người khác tin tưởng dựa trên cuốn Kinh Thánh của các bạn — nghĩa là Thượng Đế đã tạo ra con người theo hình ảnh của Ngài dưới góc nhìn có phần duy ý chí và giáo điều. Chúng tôi muốn các bạn hiểu rằng sự sống của con người trên hành tinh này vốn được ban tặng bởi chính những đấng hiện đang quay trở lại để kiểm tra “thành quả lao động” của họ, nói theo cách của các bạn là như vậy.
Dolores: Tôi đang thắc mắc tại sao các chuyến viếng thăm này vẫn tiếp tục diễn ra?
Phil: Một hành tinh cư trú mới sẽ được dành tặng cho những ai lựa chọn bắt đầu ở một nơi khác, thay vì tham gia vào đại nạn tột cùng (giai đoạn thanh lọc cuối cùng) của hành tinh Trái Đất này. Do đó, việc tìm hiểu trạng thái sinh học của những “vật chủ” (cơ thể người) có nguyện vọng di cư là điều vô cùng cần thiết, nhằm đảm bảo không mang theo mầm bệnh hay sự ô nhiễm đặc trưng của hành tinh này sang hành tinh khác. Những ai chọn ra đi sẽ được sàng lọc và kiểm tra vô cùng kỹ lưỡng, để không một khiếm khuyết nào về mặt di truyền hay sinh học bị trộn lẫn vào quần thể dân cư mới. Mục tiêu là chỉ những cá thể phù hợp nhất mới được vận chuyển, để chủng tộc tiến hóa sau này sẽ sạch bóng các khuyết tật nhất có thể. Thực tế có rất nhiều khiếm khuyết di truyền trong nguồn gen hiện tại của loài người mà các bạn chỉ cần nhìn xung quanh là có thể nhận ra, chẳng hạn như các dị tật về cả thể xác lẫn tinh thần. Đó là điều không được phép xuất hiện ở thế giới mới. Thực thể này — Phil — đã được lựa chọn để tham gia vào dự án này. Bản thân anh ấy, trong một tiền kiếp ở một hành tinh khác, từng đóng vai trò là nhà thí nghiệm chứ không phải là đối tượng bị thí nghiệm. Giờ đây, anh ấy tự nguyện đặt mình vào vị trí này để có thể thấu hiểu trải nghiệm đó từ một góc nhìn khác.
Dolores: Nói cách học của chúng tôi thì đây là kiểu “đổi vai cho công bằng” đúng không?
Phil: Hoàn toàn chính xác.
Dolores: Người ta vẫn nói rằng sẽ có những đĩa bay/tàu vũ trụ túc trực sẵn để đưa những người sống sót rời khỏi hành tinh nếu chúng ta sử dụng bom nguyên tử. Các vị có thể cho chúng tôi biết thêm điều gì về chuyện này không?
Phil: Chúng tôi có thể nói rằng nếu kịch bản mà bà vừa mô tả trở thành sự thật, thì sẽ có những người được trao cho quyền lựa chọn chuyển đến một hành tinh khác. Lựa chọn này cũng sẽ được mở ra vào thời điểm diễn ra cuộc dịch chuyển Trái Đất (Earth shift) sắp tới. Hiện tại, hành tinh mới này đang ở trong trạng thái hoàn thiện dần, có phần chưa thật sự hoàn hảo. Tuy nhiên, nó là một nơi hoàn toàn có khả năng hỗ trợ và duy trì sự sống một cách dễ dàng cho những ai lựa chọn tới đó. Sẽ có những người chọn ở lại để thu vén, chăm sóc cho những gì còn sót lại, hoặc cố gắng tái khởi động và tái thiết lại những gì trên hành tinh này. Quyền lựa chọn sẽ được trao cho mỗi người và hoàn toàn dựa trên sự tự nguyện của từng cá nhân. Giống như hành tinh của các bạn từng được gieo mầm, nuôi dưỡng và canh chừng suốt hàng triệu năm qua, một hành tinh khác giờ đây cũng đã nhận được hiến chương sự sống và sẵn sàng cho việc định cư. Hình thái cơ thể của các bạn hoàn toàn tương thích và đang được chuẩn bị để trở thành chủng tộc mới. Lịch sử đơn thuần là đang lặp lại chính nó trong tiến trình bất tận của vũ trụ. Khi hành tinh của các bạn đang bước vào những chuyển động cuối cùng và chuẩn bị cho những biến động dữ dội đầy tổn thương, thì một hành tinh khác — mới mẻ, trong lành và chưa bị vấy bẩn — đang được chuẩn bị sẵn sàng cho những ai thực hiện cuộc hành trình. Nó giống như Trái Đất thuở ban sơ: nguyên sơ và thuần khiết. Trong những biến động sắp tới, nhiều người sẽ không thể sống sót và những người khác sẽ có nguyện vọng tái định cư. Hy vọng rằng những sai lầm tương tự sẽ không lặp lại ở thế giới đó.
Dolores: Nếu một người chọn đi đến hành tinh khác, họ sẽ được vận chuyển cùng với cơ thể vật lý hiện tại của họ, hay họ sẽ bị thay đổi?
Phil: Đúng vậy. Đó sẽ là một cuộc đại dịch chuyển vật lý, ba chiều trên quy mô lớn.
Dolores: Tàu vũ trụ sẽ được sử dụng làm phương tiện vận chuyển chứ?
Phil: Đúng như vậy.
Dolores: Hành tinh mà các vị đang nói đến có nằm trong hệ Mặt Trời của chúng ta không?
Phil: Không nằm trong hệ Mặt Trời, nhưng nằm trong dải Ngân Hà này.
Dolores: Nó có giống với Trái Đất không các vị?
Phil: Ở một vài khía cạnh thì có, nhưng ở rất nhiều khía cạnh khác thì không. Sẽ cần một khoảng thời gian thích nghi để cơ thể con người của các bạn — vốn đã quen với tần số năng lượng của hành tinh này — tái cân bằng và hòa hợp với nguồn năng lượng mới đó. Giai đoạn đầu sẽ có cảm giác mất phương hướng và một chút u buồn, hoài niệm. Tuy nhiên, nguồn năng lượng nuôi dưỡng trên hành tinh đó cuối cùng sẽ chữa lành những bất ổn còn sót lại do năng lượng Trái Đất để lại. Hành tinh đó sẽ thích hợp và có lợi cho các hình thái sự sống của con người hơn nhiều so với hành tinh này.
Dolores: Hiện tại hành tinh đó có cư dân sinh sống chưa?
Phil: Vào thời điểm này thì chưa có những người thuộc chủng tộc của các bạn. Tuy nhiên, đang có những thực thể mang trọng trách quản lý hoặc xây dựng vẫn đang miệt mài làm việc để chuẩn bị mọi thứ sẵn sàng cho những ai trong số các bạn chọn đến định cư. Nó chưa có cư dân sinh sống (inhabited) nhưng đã có người đồn trú (populated) rồi. Nó chưa được lấp đầy trên quy mô lớn, nhưng điều đó có thể diễn ra vào bất cứ lúc nào.
Dolores: Các vị có nói là có một vài điểm khác biệt. Hành tinh đó khác biệt như thế nào vậy?
Phil: Có những nguồn năng lượng hiện diện trên hành tinh đó mà hoàn toàn vắng bóng trên hành tinh này. Điều này có liên quan đến các dòng sông năng lượng luân chuyển khắp vũ trụ. Hành tinh đó nằm ở một dòng sông năng lượng hoàn toàn khác.
Dolores: Hành tinh đó có tên gọi không các vị?
Phil: Tên gọi của hành tinh đó hiện chưa có thuật ngữ tương đương trong ngôn ngữ của các bạn để dịch nghĩa. Tuy nhiên, dưới góc nhìn tâm linh, nó tồn tại dưới dạng một tần số rung động. Chính các bạn — những người lựa chọn đến định cư tại hành tinh này — sẽ là những người chịu trách nhiệm đặt tên cho nó, dựa trên những trải nghiệm có được trước cuộc đại di cư cũng như những trải nghiệm thực tế của cư dân trên hành tinh lúc bấy giờ. Chúng tôi sẽ không tự phụ đến mức đặt tên trước cho nơi đó, khi mà ngay cả những chủ nhân thực sự tương lai của hành tinh vẫn chưa đưa ra quyết định.
Dolores: Vậy có sự khác biệt nào về địa hình vật lý giữa hành tinh đó và Trái Đất của chúng ta không?
Phil: Có chứ. Những khu vực thích hợp nhất cho việc định cư vào thời điểm này sẽ có nét tương đồng với vùng đồng bằng Trung Tây nước Mỹ của các bạn. Bản thân hành tinh này vẫn đang trong giai đoạn chuyển mình, chưa hoàn toàn định hình ổn định và có phần còn “non trẻ”. Tuy nhiên, nó lại là nơi lý tưởng nhất để hỗ trợ và nuôi dưỡng sự sống cho các hình thái sinh học như con người các bạn. Và đúng vậy, động vật cũng có thể được vận chuyển theo. Hành tinh đó hoàn toàn thích hợp cho sự sống của muông thú.
Dolores: Nếu chọn chuyển đến hành tinh đó, chúng tôi có còn ký ức về việc mình đã rời bỏ Trái Đất không?
Phil: Chắc chắn rồi. Sẽ không có bất kỳ sự gián đoạn hay mất mát nào về mặt nhận thức cả. Tuy nhiên, chỉ những ai có thể đóng góp một cách tích cực và hiệu quả nhất cho thế giới mới thì mới được phép di cư. Những cá nhân mang theo mầm mống tội phạm sẽ bị từ chối. Chỉ những linh hồn có phẩm tính cao đẹp nhất mới được phép chuyển dịch qua đó.
Dolores: Nghĩa là sẽ có những tiêu chuẩn rào cản nhất định.
Phil: Điều đó hoàn toàn chính xác.
Dolores: Vậy còn những người ở lại và không chọn đến hành tinh mới, liệu họ sẽ phải chịu cảnh dọn dẹp đống đổ nát và tái thiết lại Trái Đất theo khuôn mẫu cũ? Hay họ sẽ có khát vọng kiến tạo nên một điều gì đó hoàn toàn khác biệt?
Phil: Sẽ có những người chọn ở lại hành tinh này để “dọn dẹp bãi chiến trường”, nói theo cách của các bạn, và bắt đầu một trang mới. Họ sẽ nhận được sự hỗ trợ về nhiều mặt từ các thực thể ngoài Trái Đất. Đồng thời, các thực thể ánh sáng cũng sẽ ở lại để trợ giúp những người bám trụ, nhằm giúp họ xây dựng một sự kết hợp hoàn hảo hơn giữa tâm trí, thân thể và tinh thần ngay trong chính môi trường sống lúc bấy giờ. Có rất nhiều bài học giúp tôi luyện và nâng cao sức mạnh tâm linh mà một linh hồn có thể học hỏi từ việc lựa chọn ở lại nơi đây. Trong khi đó, những người chọn ra đi sẽ khai sinh ra một nền văn minh hoàn toàn mới trên một hành tinh khác. Họ sẽ là những người anh em họ hàng với những người ở lại phía sau.
Dolores: Liệu có tiêu chuẩn sàng lọc nào đối với những người ở lại không các vị?
Phil: Bản thân mỗi cá nhân sẽ tự đưa ra quyết định đi hay ở. Tiêu chuẩn duy nhất chỉ là có đủ sức khỏe thể chất để sinh tồn hay không mà thôi. Sẽ không có bất kỳ cuộc cưỡng chế di dân nào cả. Quyền lựa chọn hoàn toàn thuộc về mỗi người. Giai đoạn đó sẽ mang tính chất của một kỳ thử thách cam go, và chắc chắn không dành cho những ai yếu tim hay dễ chùn bước.
Dolores: Hành tinh mới này sẽ luôn sẵn sàng đón nhận chúng tôi ngay cả khi không có biến cố lớn nào xảy ra với Trái Đất chứ?
Phil: Đúng như vậy.
Dolores: Trên hành tinh mới đó, con người sẽ sống trong một môi trường như thế nào?
Phil: Các bạn sẽ được cung cấp những công nghệ cho phép xây dựng các đô thị và xã hội tương tự như những gì các bạn đang có ở đây. Tuy nhiên, các bạn cũng sẽ được tiếp cận thêm các công nghệ và hệ tư tưởng tiến bộ khác để kiến tạo nên một cấu trúc xã hội hoàn hảo hơn — một xã hội hoàn toàn sạch bóng những định kiến và rào cản đang bủa vây các hệ thống xã hội hiện tại của các bạn.
Sâu trong lòng tôi vẫn có một sự quyến luyến, không nỡ từ bỏ hoàn toàn ngôi nhà này — thế giới Trái Đất của chúng ta — ngay cả khi biết rằng có một hành tinh hoàn hảo như thế đang tồn tại ngoài kia.
Dolores: Liệu sau này chúng tôi có thể tự chế tạo ra một con tàu để đi lại giữa hai hành tinh này không?
Phil: Nền công nghệ của các bạn chưa cần phải cố gắng làm điều này, bởi các bạn chưa đạt đến trình độ cho phép. Khả năng vận chuyển qua lại vốn dĩ đã được thiết lập sẵn rồi, chỉ có điều nó không được vận hành bằng công nghệ của các bạn mà thôi.
Dolores: Những người chọn đến thế giới mới có được phép quay trở lại Trái Đất và tự do di chuyển giữa hai hành tinh không?
Phil: Sẽ có những người đóng vai trò như những sứ giả kết nối (shuttles). Họ sẽ mang những tinh hoa học hỏi được từ hành tinh mới để tích hợp ngược trở lại cho hành tinh già cỗi này, tạo nên một sự sẻ chia và trao đổi tri thức song phương.
Dolores: Liệu có thể giao tiếp thần giao cách cảm với thế giới mới đó không?
Phil: Chắc chắn sẽ có sự thông tin liên lạc. Tuy nhiên, việc có giao tiếp được bằng thần giao cách cảm hay không hoàn toàn phụ thuộc vào năng lực của từng cá nhân liên quan. Những ai chủ động khai mở khả năng đó của bản thân sẽ được hướng dẫn các bài học để mài giũa và sử dụng nó đúng cách. Cuối cùng, toàn bộ quần thể dân cư đều sẽ đạt đến trình độ thần giao cách cảm, bởi đây là phương thức giao tiếp phổ quát mang tính vũ trụ.
Dolores: Các vị có thể chia sẻ một chút về những thực thể sẽ hỗ trợ loài người trong cuộc đại dịch chuyển này không?
Phil: Như đã nói ở trên, họ chính là những Người Trợ Giúp. Đó là những thực thể có tầng tâm linh cao cấp, những người thậm chí ngay vào lúc này đây đang hỗ trợ điều hướng dòng năng lượng của hành tinh các bạn, với hy vọng ngăn chặn thảm họa tự hủy diệt. Họ chính là những người đang thực hiện việc lấy mẫu xét nghiệm và các “vụ bắt cóc” như cách các bạn vẫn gọi. Bản thân họ trong quá khứ cũng từng trải qua thảm cảnh hành tinh của mình bị hủy diệt theo cách tương tự, và sau đó đã phải di cư sang một hành tinh khác. Vì vậy, họ là những người phù hợp nhất cho nhiệm vụ hỗ trợ này, bởi họ có thể rút ra những kinh nghiệm thực tế từ chính biến cố lịch sử của xương máu trên quê hương mình. Họ tự nguyện nhận nhiệm vụ này vì họ thấu hiểu sâu sắc những gì cần thiết để dịch chuyển cả một xã hội trên quy mô lớn từ hành tinh này sang hành tinh khác. Có rất nhiều chủng tộc trợ giúp khác nhau tham gia vào đại cuộc này; họ không đến từ cùng một hành tinh, nhưng họ đều có chung một khát nguyện là hỗ trợ các bạn. Giúp các bạn nâng tầm tâm thức và nhận thức rõ ràng hơn — không chỉ về chính mình, mà còn về vạn vật xung quanh. Để các bạn có thể nhận biết, kết nối và hòa mình vào tình yêu thương của cái mà các bạn gọi là Vũ Trụ — chính là nguồn năng lượng Thượng Đế hay tâm thức Kitô (Christ spirit) đã tạo nên cội nguồn vũ trụ này, một nguồn năng lượng vốn đang bị chối bỏ một cách phũ phàng mỗi ngày trên hành tinh của các bạn.
Dolores: Chòm sao Tua Rua (Pleiades) có đóng vai trò hay ý nghĩa đặc biệt nào trong tiến trình tái định cư mà chúng ta đang thảo luận không?
Phil: Ý nghĩa duy nhất là những người đang tham gia hỗ trợ các bạn mang đặc tính của cư dân Pleiades. Rất nhiều người trong số họ đến từ vùng không gian này, hoặc là cư dân thuộc các hệ hành tinh của chòm sao Pleiades. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là ngôi nhà mới của các bạn nằm trong hệ sao đó.
Dolores: Đó chính là câu hỏi tiếp theo mà tôi định đưa ra đấy. Người ta nói rằng trong trạng thái ngủ, một số người trong chúng tôi đang được đưa lên các tàu vũ trụ để trao đổi thông tin về những biến cố sắp tới. Điều này có đúng không các vị?
Phil: Hoàn toàn chính xác. Bởi vì đối với bất kỳ nền văn minh nào khi bước vào một giai đoạn chuyển giao mang tính bước ngoặt vĩ đại như thế này, luôn cần có những buổi tập huấn và các chuyến bay diễn tập thử nghiệm. Để đến khi cuộc dịch chuyển thực sự diễn ra, con người sẽ không có cảm giác bị ngợp hay mất phương hướng hoàn toàn, mà trái lại, họ sẽ thấy tràn đầy cảm giác tự tin như thể mình đã thực hành hoặc làm việc này rất nhiều lần trước đó rồi. Đây đơn thuần là bước chuẩn bị cho những ai lựa chọn tái định cư — nhằm tạo ra sự thoải mái và an tâm tối đa cho các bạn trong cuộc chuyển giao này. Để khái niệm này không còn xa lạ mà trở nên vô cùng quen thuộc. Việc này không diễn ra trên phương diện vật lý thô đặc, nhưng hoàn toàn là sự thật dưới góc độ tâm linh. Có thể gọi đây là một cuộc chạy đà diễn tập. Chúng tôi muốn các bạn lúc này hãy hình dung về một khái niệm gọi là “nơi trú ẩn” (refuge). Một vùng đất an toàn để đón nhận những cá nhân có nguy cơ bị tổn thương tâm lý nặng nề nhất trước làn sóng chuyển dịch hiện đang diễn ra trên hành tinh của các bạn.
Dolores: Làn sóng chuyển dịch này đã diễn ra từ lâu chưa các vị?
Phil: Nếu tính theo năm tháng thời gian của các bạn thì không hẳn là lâu. Tuy nhiên, dưới góc độ tâm linh, đại cuộc này đã được lên kế hoạch và chuẩn bị từ hàng triệu năm qua rồi.
Dolores: Tôi có cảm giác như thời tiết và các mùa trong năm của chúng ta đang thay đổi. Chuyện đó có liên quan gì đến làn sóng dịch chuyển này không?
Phil: Đó là biểu hiện bề ngoài của sự dịch chuyển, chứ không phải là nguyên nhân gây ra nó. Nó đơn thuần là tấm gương phản chiếu thực tế rằng sự thay đổi này quả thực đang diễn ra. Giống như rất nhiều biến động khác hiện đang xuất hiện trên nhiều tầng bậc khác nhau, và chúng sẽ hiển hiện rất rõ ràng trước mắt những ai chịu hướng sự chú ý của mình vào tiến trình thay đổi này.
Dolores: Vậy là tôi đã đúng khi nhận định rằng các mùa đang thay đổi?
Phil: Hoàn toàn chính xác.
Dolores: Chuyện này là do sự dịch chuyển của trục Trái Đất gây ra phải không các vị?
Phil: Đúng vậy.
Dolores: Các trận động đất ở bang California cũng là một phần của tiến trình này chứ?
Phil: Đúng thế. Các mảng kiến tạo trên hành tinh của các bạn đang có sự dịch chuyển vị trí; chúng đang chuyển từ trạng thái tương đối ổn định sang trạng thái bất định và dễ chuyển động hơn. Người ta đã quan sát thấy tần suất dịch chuyển của các mảng kiến tạo đang gia tăng. Nguyên do là bởi từ trường bao quanh hành tinh của các bạn đang biến thiên liên tục. Hiện tượng này khiến cho thành phần sắt trong lớp vỏ Trái Đất phải tự điều chỉnh để tái định hình theo tọa độ từ trường mới. Các mảng kiến tạo chỉ đang dịch chuyển theo các đường sức từ mới này mà thôi.
Dolores: Nghĩa là hiện tượng này có liên quan mật thiết đến thành phần sắt trong lòng đất?
Phil: Bản thân lớp vỏ Trái Đất có sự phản ứng khá nhạy bén với các đặc tính của từ trường bao quanh hành tinh. Các mảng kiến tạo giống như những thanh nam châm phản ứng lại trước các trường điện từ này và đang cố gắng tự xoay trục để hòa hợp với chúng. Hiện tượng này cũng tương tự như việc những mạt sắt tự động di chuyển và xếp thành hàng theo một thỏi nam châm được đặt dưới tờ giấy vậy. Dưới góc nhìn của chúng tôi, lý thuyết mảng kiến tạo hiện tại của các bạn đang hiểu rằng những biến động địa chất diễn ra là do sự tự quay của Trái Đất. Nhận định này chưa hoàn toàn chính xác, bởi thực chất lớp vỏ Trái Đất đang tìm cách tự căn chỉnh theo các trường điện từ này. Chính sự biến thiên của từ trường mới là nguyên nhân cốt lõi gây ra sự dịch chuyển của các mảng kiến tạo, chứ không phải do sự định vị của các cực địa lý.
Dolores: Suốt nhiều năm qua, đã có rất nhiều trường hợp gia súc bị rạch xẻ tàn nhẫn được cho là do hoạt động của UFO hoặc người ngoài hành tinh. Nếu điều này là có thật, tại sao họ lại làm vậy? Vì số lượng vụ việc xảy ra quá nhiều, cảm giác nó giống như một hoạt động chăn nuôi thu hoạch quy mô lớn hơn là một cuộc nghiên cứu đơn thuần.
Phil: Chúng tôi phải nói rằng trong rất nhiều trường hợp, đó đơn giản là hành vi của những cá nhân loài người — do sử dụng sai lệch năng lượng của chính mình, họ nảy sinh nhu cầu muốn tạo ra sự kích động và các vụ việc đó chẳng qua chỉ là những trò dàn dựng nông nổi. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là tất cả các vụ rạch xẻ gia súc đều mang bản chất như vậy. Vẫn có một tỉ lệ nhất định trong các trường hợp đó có sự can thiệp của người ngoài hành tinh.
Trong những ca có thật này, việc rạch xẻ mang tính chất thử nghiệm để giúp họ thấu hiểu sâu hơn về cấu trúc sinh học, hệ miễn dịch và sinh lý học của các loài động vật này. Hiện tại, họ đang tiến hành thử nghiệm mức độ thích nghi của một số loài vật cụ thể để xem chúng có đủ điều kiện để di cư, vận chuyển và nhân giống trên hành tinh mới đang được chuẩn bị hay không. Họ cần một số cơ quan nội tạng để phục vụ cho các thí nghiệm di truyền và chế tạo các chế phẩm sinh học. Dù vậy, những trường hợp này chỉ chiếm số ít.
(Lưu ý của Dolores: Từ “biologic” được dùng ở đây mang một sắc thái hơi khác so với “biological”. Nó ám chỉ các sản phẩm có nguồn gốc sinh học).
Dolores: Nghĩa là các vị không chỉ chuẩn bị cho con người, mà còn chuẩn bị cả các nguồn thức ăn cần thiết cho họ nữa? Ý các vị có phải như vậy không?
Phil: Không hẳn gọi là chuẩn bị. Mà chính xác hơn là để thấu hiểu kỹ lưỡng xem những loài nào sẽ là lựa chọn phù hợp nhất. Nói cách khác, là để tiến hành một vài đột biến di truyền đối với các nguồn giống hiện có trên hành tinh của các bạn, nâng cấp chúng lên một tầng bậc cao hơn để chúng tương thích tốt hơn với môi trường của hành tinh mới kia.
Dolores: Nhưng chắc chắn là trên hành tinh mới đó, con người sẽ không ăn thịt nữa chứ, phải không các vị?
Phil: Sẽ vẫn có những người mà cơ thể họ được nuôi dưỡng tốt nhất bằng thịt.
Dolores: (Cười) Vậy là chúng ta sẽ không hoàn toàn từ bỏ các thói quen cũ của mình rồi. Tôi rất muốn biết liệu các thực thể ngoài Trái Đất có đang thực hiện bất kỳ tác động di truyền nào lên cơ thể con người chúng tôi không? Có kỹ thuật tăng tốc tiến hóa di truyền nào đang được áp dụng hay không?
Phil: Chúng tôi nhận thấy ở đây bà đang hỏi dưới góc độ của loài người. Nghĩa là, áp dụng trực tiếp lên cơ thể vật lý bằng xương bằng thịt của các bạn. Chúng tôi có thể khẳng định rằng hiện đang có những nỗ lực nhằm tạo ra một cơ thể người hoàn hảo hơn; trước hết là về khả năng đáp ứng miễn dịch và sức đề kháng đối với bệnh tật. Mục tiêu là để cuối cùng sẽ có những thế hệ — hoặc có thể gọi là một nguồn gen người — sở hữu khả năng kháng lại hầu hết các loại bệnh tật đang hiện hữu trên hành tinh của các bạn hiện nay. Bản chất của quá trình kỹ thuật di truyền này là tạo ra một cơ thể vật lý hoàn mỹ hơn, để từ đó, một khi linh hồn đã được nâng cao về mặt nhận thức, có thể biểu đạt và chuyển hóa một cách trọn vẹn nhất vào trong những cơ thể hoàn hảo này. Một linh hồn tiến hóa hơn đòi hỏi phải có một cấu trúc cơ thể tương xứng hơn.
Dolores: Vậy thì theo cách này, họ thực chất đang giúp đỡ loài người nhiều hơn là gây hại, phải không các vị?
Phil: Đúng như vậy. Hoàn toàn không có bất kỳ ý niệm gây hại nào trong tất cả những việc này. Để hoàn thiện chủng tộc của các bạn — cụ thể là phần cơ thể vật lý — việc nghiên cứu và lấy mẫu thử là điều bắt buộc phải làm. Những nỗ lực đang được đổ dồn vào đây là để chế tạo ra một “vật chủ” (cơ thể người) hoàn hảo. Nhờ đó, những căn bệnh gây suy kiệt của tuổi già, chứng chậm phát triển trí tuệ và mọi dạng bệnh tật khác sẽ bị xóa sổ. Việc nghiên cứu giải phẫu cơ thể người trong môi trường phòng thí nghiệm riêng tư này là cần thiết, nhằm giúp thấu hiểu trọn vẹn các cơ chế vận hành vốn là nguyên nhân gây ra những biểu hiện suy yếu đó. Mục tiêu tối thượng là kiến tạo nên một cơ thể người hoàn mỹ. Để rồi những ai chọn đến định cư tại hành tinh mới kia sẽ bắt đầu sinh sôi, duy trì nòi giống bằng những cơ thể có nguồn gen vượt trội này.
Dolores: Nhưng mục đích của việc sở hữu một cơ thể vượt trội để làm gì vậy các vị? Tôi cứ nghĩ mục tiêu cốt lõi của chúng ta là tiến hóa về mặt tâm linh chứ?
Phil: Nhận định đó hoàn toàn đúng. Nhưng liệu bà có muốn trú ngụ trong một vật chủ kém phát triển và thiếu hụt, thay vì một cơ thể ưu việt và hoàn hảo hơn không?
Dolores: Chuyện đó thực sự quan trọng đến thế sao, khi mà đằng nào linh hồn cũng chỉ tạm búp ở thế giới này một thời gian ngắn?
Phil: Chắc chắn là có chứ. Bởi vì khả năng hoàn thành những sứ mệnh mà linh hồn của bà đã tự vạch ra chịu ảnh hưởng trực tiếp từ năng lượng và năng lực của chính cơ thể vật lý mà bà đang mang.
Dolores: Tôi cũng đang làm việc với những người khác từng có trải nghiệm tiếp xúc UFO tương tự. Liệu việc tiếp cận nguồn thông tin của họ có gặp nhiều khó khăn như trường hợp này không?
Phil: Nguồn thông tin này vốn dĩ rất khó chạm tới hoặc truy cập, nguyên do là bởi bản chất dễ dao động của tâm lý các cá nhân liên quan. Những thông tin thực sự đã bị chôn vùi bên dưới một lớp bọc đầy xáo trộn của những tổn thương tâm lý — thứ được hình thành từ cú sốc bẻ gãy hoàn toàn thế giới quan thực tại của tâm trí tỉnh táo.
Dolores: Việc chôn vùi thông tin này là do chính tiềm thức của người đó tự thực hiện, hay do các sinh vật kia đã làm điều gì đó khiến ký ức bị lu mờ và lùi sâu vào bóng tối?
Phil: Đó là một cơ chế bảo vệ tự động, giúp thông tin không bị bóp méo hay thao túng bởi tiềm thức. Có lẽ ở đây chúng tôi nên làm rõ rằng: tiềm thức của con người có xu hướng tự ý thay đổi cách diễn dịch sự việc để biến nó thành một câu chuyện dễ chấp nhận, dễ nuốt trôi hơn. Nếu để chuyện đó xảy ra, chúng tôi sẽ lại phải mất công sắp xếp lại thông tin để nó có thể được biểu đạt một cách chính xác nhất.
Dolores: Nghĩa là các vị xem việc tiềm thức diễn dịch trải nghiệm theo một hướng khác là một tín hiệu cần kích hoạt cơ chế bảo vệ?
Phil: Đúng vậy. Tiềm thức sẽ tìm cách diễn giải sự việc theo một logic thông thường của con người. Chúng tôi khẳng định việc chôn giấu thông tin là bắt buộc, để trải nghiệm gốc giữ được sự nguyên vẹn, không bị xáo trộn hay pha tạp bởi những suy luận hợp thức hóa hoặc tư duy logic của tâm trí tỉnh táo. Do đó, một cách tất yếu, ký ức bắt buộc phải được chôn giấu ở một tầng bậc hoàn toàn nằm ngoài tầm với của ý thức thông thường.
Dolores: Tôi đang thắc mắc liệu các sinh vật đó có sử dụng một hình thức thôi miên nào — tương tự như cách tôi đang làm — để phong ấn những thông tin này lại không?
Phil: Nếu dùng thuật ngữ của các bạn thì có thể liên tưởng theo cách đó. Tuy nhiên, quy trình thực tế phức tạp hơn nhiều, bởi vì nó can thiệp và tính toán đến cả nhiều chức năng thuộc về tâm linh — những khía cạnh mà nhận thức của con người hiện tại vẫn chưa khám phá ra. Đó là những vùng đất tâm thức chưa có bản đồ định vị, và phần lớn vẫn hoàn toàn là ẩn số đối với nhân loại.
Dolores: Vậy là mọi chuyện phức tạp hơn những gì chúng tôi hình dung rất nhiều. Đây có phải là lý do vì sao việc khơi gợi lại ký ức lại khó khăn đến thế không?
Phil: Hoàn toàn chính xác.
Dolores: Có vẻ như bắt buộc phải dùng đến liệu pháp thôi miên thì mới đưa được những ký ức này ra ánh sáng. Có lý do đặc biệt nào cho việc này không các vị?
Phil: Đơn giản là vì nguồn thông tin này đã bị chôn sâu bên dưới lớp nhận thức tỉnh táo của con người. Do đó, bắt buộc phải tiếp cận nó bằng một phương thức có thể ngăn chặn hoàn toàn trạng thái tỉnh táo tự ý cắt xén, biên tập hay sắp xếp lại thông tin. Và thôi miên chính là một hình thức giao tiếp trực tiếp với cái mà các bạn vẫn thường gọi là “tiềm thức”.
Dolores: Vậy thì bằng cách sử dụng phương pháp thôi miên này, thông tin khi được đưa ra ngoài có đảm bảo độ chính xác tuyệt đối không?
Phil: Độ chính xác đó nằm ở mức tốt nhất mà hệ thống nhận thức của cá nhân liên quan có thể diễn dịch được. Bởi vì những gì được kể lại cũng chỉ là sự thuật lại của những gì họ đã trực tiếp cảm nhận mà thôi.
Dolores: Nhưng các vị có nghĩ là tôi có thể phần nào yên tâm rằng thông tin đưa ra theo cách này là chính xác không?
Phil: Nguồn thông tin đưa ra có thể sẽ bị nhuốm màu bởi những tổn thương cảm xúc từ một trải nghiệm mang bản chất chấn động như thế.
Dolores: Nhưng người đó sẽ không thể cố tình bịa đặt hay làm giả nó chứ?
Phil: Điều đó lại phải phụ thuộc vào phẩm chất đạo đức của chính cá nhân liên quan. Bởi vì nếu tiêu chuẩn sống của họ là giữ cho thông tin được nguyên vẹn, không bị pha tạp hay thay đổi để truyền đạt lại một cách chính xác nhất có thể, thì họ sẽ tuân theo đúng tiêu chuẩn đó khi được thôi miên. Tuy nhiên, xin nhắc lại, vẫn có những người không giữ được tiêu chuẩn cao như vậy.
Dolores: Nghĩa là nếu ai đó vốn dĩ đã có thói quen hay cường điệu hóa hoặc thêu dệt câu chuyện, thì khi ở trong trạng thái thôi miên họ cũng sẽ làm như vậy?
Phil: Hoàn toàn chính xác.
Dolores: Họ sẽ bịa đặt ra toàn bộ câu chuyện từ con số không, hay họ chỉ thay đổi một vài chi tiết thôi? Tôi luôn tò mò không biết làm cách nào để mình có thể phân biệt được.
Phil: Có lẽ không có một phương pháp thực tế nào để phân định rạch ròi đâu là một câu chuyện “bịa đặt hoàn toàn” và đâu là một trải nghiệm có thật. Hồ sơ tâm lý và tính cách của mỗi người sẽ quy định tiêu chuẩn đạo đức mà họ tuân theo. Do đó, bà bắt buộc phải thấu hiểu toàn diện về đặc điểm tâm lý của cá nhân đó để xác định xem thông tin họ đưa ra bị “nhuốm màu” ở mức độ nào. Nhu cầu thích thêm thắt, tô vẽ câu chuyện có xu hướng xuất hiện phổ biến hơn ở những cá nhân có tư duy và nhận thức ít được mài giũa. Dù nói thế không có nghĩa là tất cả những người thuộc nhóm này đều sẽ thêu dệt. Đơn giản chỉ là… (tạm dừng để tìm từ) xu hướng thích tô vẽ sẽ dễ xảy ra hơn ở những người có nhận thức chưa thật sự tinh tế.
Dolores: Tôi chỉ đang băn khoăn liệu có khả năng toàn bộ câu chuyện họ kể cho tôi nghe đều là sản phẩm của sự tưởng tượng hay không?
Phil: Điều đó có thể xảy ra, dù không phổ biến.
Dolores: Vậy nghĩa là phần lớn các câu chuyện đều sẽ dựa trên một số sự thật nào đó, chứ không hẳn chỉ là thêu dệt hoàn toàn.
Phil: Đúng vậy. Nên nhìn nhận chuyện đó dưới góc độ là họ đang “nhìn nhận sai lệch” do ảo giác hoặc cú sốc tâm lý, chứ không phải là họ cố tình nói dối.
Dolores: Vậy về cơ bản, khi họ kể cho tôi nghe một câu chuyện, tôi có thể giả định rằng nó được xây dựng trên một nền tảng thực tế nào đó.
Phil: Dựa trên một sự thật có thật ngoài đời. Tuy nhiên, xin nhắc lại, chính lăng kính nhận thức của người đó về sự thật ấy mới là thứ quyết định câu chuyện được dịch nghĩa và kể lại như thế nào.
Dolores: Đó chính là những điều tôi luôn trăn trở — làm sao để mình có thể chắc chắn khi làm việc với loại thông tin này. Nhưng các vị có nhắc đến việc những ký ức này được chôn sâu vào tiềm thức và tâm thức là để bảo vệ người đó. Tôi hoàn toàn đồng ý. Có một số người sau khi trải qua những trải nghiệm tiếp xúc với thực thể ngoài hành tinh này thì bắt đầu gặp ác mộng. Có lý do đặc biệt nào cho việc đó không các vị?
Không gian bỗng rơi vào một khoảng lặng kéo dài, rồi đột nhiên Phil mở bừng mắt, cắt ngang trạng thái xuất thần một cách hoàn toàn nằm ngoài dự tính. Anh chỉ nói một câu đơn giản: “Tôi xin lỗi. Tôi tỉnh rồi. Tôi thức dậy rồi đây.”
Rõ ràng là tôi đã vô tình chạm vào vùng cấm mà không hề hay biết. Các thực thể có vẻ không xem những câu hỏi trước của tôi là mối đe dọa, cho đến khi tôi vô tình bước qua ranh giới để chạm vào một chủ đề mà họ nghĩ rằng nó có thể liên đới trực tiếp đến những trải nghiệm cá nhân của chính Phil. Ngay cả khi bản thân tôi chưa nhìn thấy mối liên hệ nào, họ rõ ràng đã nghĩ rằng tôi đang dẫn dắt câu chuyện theo hướng đó. Có vẻ như họ không thích mạch câu hỏi này tiếp diễn nên đã rời đi và chủ động cắt đứt trạng thái thôi miên. Họ đã cảnh báo tôi từ trước, vì vậy để bảo vệ Phil khỏi những tổn thương tâm lý sâu hơn, họ đã can thiệp.
Chuyện này từ trước đến nay chỉ xảy ra một vài lần vô cùng hiếm hoi. Khi tình huống này diễn ra, Phil hoàn toàn không thể tự mình tiếp tục mạch truyện được nữa. Anh ấy không có bất kỳ câu trả lời nào bằng tâm trí tỉnh táo của mình. Qua đó, chúng tôi biết chắc chắn một điều rằng: nguồn thông tin này không phải tự anh nghĩ ra, mà là được truyền tải xuyên qua anh.
